首頁 > 蘇教版 > 二年級 > 語文 > 上學(xué)期 > 正文

二年級語文上冊第2課《英英學(xué)古詩》

點(diǎn)贊 收藏 評價 測速
課堂提問

課程內(nèi)容:

《英英學(xué)古詩》

英英   奶奶,今天老師教了我們一首古詩,我背給你聽:

              靜夜思
            床前明月光,
            疑是地上霜。
            舉頭望明月,
            低頭思故鄉(xiāng)。

奶奶   背得真好!這首詩是什么意思呢?

英英   這首詩是說,秋天的夜晚,明亮的月光照在床前,地上就像鋪了一層白霜。遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的人望著那天上的月亮,不由得思念起故鄉(xiāng)來。
 
奶奶   嗯,奶奶聽懂了。這首詩是誰寫的呀?

英英   是唐代的大詩人李白。

要識的字:

背  疑  霜  念  懂  唐

要寫的字:

英  詩  首  靜  思

意  照  層  李

課后練習(xí):

1 朗讀課文,背誦《靜夜思》,

2 說說下面偏旁的名稱,在按筆順描紅。

英  靜  李  層  詩

思  首   照  意

3 讀讀,抄抄,再聽寫。

古詩  李白  故鄉(xiāng)  意思  月亮

 

此內(nèi)容正在抓緊時間編輯中,請耐心等待

苗老師

女,小教高級職稱

市級重點(diǎn)小學(xué)語文教師,中級教師職稱,是全市教育系統(tǒng)“教學(xué)標(biāo)兵”。

聯(lián)系我們 版權(quán)說明 幫助中心 在線客服

?2016 同桌100 All Rights Reserved