課程內(nèi)容
《小兒垂釣》
蓬頭稚子學(xué)垂綸,
側(cè)坐莓苔草映身。
路人借問遙招手,
怕得魚驚不應(yīng)人。
注釋
蓬頭:頭發(fā)亂蓬蓬的。
稚子:年齡小的孩子。
垂綸:釣魚。綸:釣魚用的絲線。
莓:一種小草。
苔:苔蘚植物。
映:遮映。
借問:向人打聽。
魚驚:魚兒受到驚嚇。
應(yīng):回應(yīng),答應(yīng)。
譯文
一個(gè)蓬頭稚面的小孩在學(xué)釣魚,斜身坐在野草叢中,野草掩映了他的身子。聽到有過路的人問路,連忙遠(yuǎn)遠(yuǎn)地招了招手,害怕驚動(dòng)了魚兒,不敢回應(yīng)過路人。
此內(nèi)容正在抓緊時(shí)間編輯中,請耐心等待
馬老師
女,小教高級(jí)職稱
市級(jí)重點(diǎn)小學(xué)語文教師,優(yōu)秀教師、“教學(xué)標(biāo)兵”,曾在全省、全國青年教師課堂教學(xué)大賽中獲獎(jiǎng)。